El chiste del Dalai Lama

¡Que bueno! Mirad como le cuenta un presentador australiano el chiste del Dalai Lama al propio Dalai Lama (traducción y explicación después del video)

 “The Dalai Lama walks into a pizza shop and says: can you make me one with everything?”

La verdad es que con la traducción pierde la gracia pero sería más o menos así: “el Dalai Lama entra a una pizzería y dice: ¿puedes hacerme una con todo?” Claro, hay que cambiar “una con todo” por “uno con todo” para entenderlo. Y la explicación (y eso que no me gusta explicar los chistes)  sería el juego de palabras de referirse a “una con todo” (una pizza) o el fundirse “uno con el todo” (otra acepción del Nirvana búdico).

De todas formas hay que tener valor para contar ese chiste, y más al Dalai Lama, que bueno el apuro que pasa cuando ve que no lo entiende! Je je je  🙂

Anuncios

2 pensamientos en “El chiste del Dalai Lama

  1. ane

    Es genial! Me ha caido bien hasta el presentador. Y lo mejor es que no he podido remediar una carcajada.

    mmmmhhhh… estoy pensando que me voy a iluminar por la vía de la risa mejor que por la del “sesudismo”.

    jajjajaja!

    Responder
  2. Manu

    Falta la segunda parte del chiste, en la que el dalai lama le paga y le pide el cambio, a lo que el cajero le dice “el cambio debe venir del interior” 😀

    The rest of the joke is: After handing the clerk a $20 bill against his $12.00 tab, the Dalai Lama says: “change please”. The clerk replies. “” change must come from within””

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s